This template puts appropriate language tags around the title of the page, in a similar way to Template:Lang. See Template:Lang/doc § Rationale for more information.
TemplateData
This is the TemplateData for this template used by TemplateWizard, VisualEditor and other tools. See a monthly parameter usage report for Template:Title language in articles based on its TemplateData.
TemplateData for Title language
Indicate that an article title belongs to a particular language. Allows browsers to correctly present and pronounce foreign-language titles.
| Parameter | Description | Type | Status | |
|---|---|---|---|---|
| Language tag | 1 language lang code | A language tag, or an ISO 639 language code.
| String | required |
| Italicize | italic italics i | Italicizes the text
| Boolean | optional |
Examples
The following code tags an article title as French and italicizes it:
{{title language|fr}}
See also
| Wiki markup Transclusion from template: |
Involves | Correct name | Actual article name |
|---|---|---|---|
| {{Italic title}} | Title in italics | To Kill a Mockingbird | To Kill a Mockingbird |
| {{Italic title|all=yes}} | Complete title in italics, including parentheses | Randall and Hopkirk (Deceased) | Randall and Hopkirk (Deceased) |
| {{Italic title|string=Ally McBeal}} | Phrase of |string= in italics
|
List of Ally McBeal episodes | List of Ally McBeal episodes |
| {{Italic title|all=yes|string=Fringe}} | Phrase of |string= in italics; also looks in parentheses
|
Peter (Fringe episode) | Peter (Fringe episode) |
| {{Italic disambiguation}} | Disambiguation in italics | The End (Lost) | The End (Lost) |
| {{Lowercase title}} | Lowercase first character | eBay | EBay |
| {{Lowercase title|italic=yes}} | Lowercase first character and place title in italics, not including disambiguation | iCarly (soundtrack) | ICarly (soundtrack) |
| {{Lowercase title|italic=yes|force=yes}} | Lowercase first character and place title in italics, including disambiguation | i 2 (EYE) | I 2 (EYE) |
| {{Lowercase title|dab=yes}} | Lowercase first character and place disambiguation in italics | iSpy (Modern Family) | ISpy (Modern Family) |
| {{Italic title prefixed|17}} | Italicize after the number characters at the beginning of the title | German battleship Bismarck | German battleship Bismarck |
| {{Title language|la}} | Indicates that the title is in the foreign language specified by the parameter and sets the text to italics. Preferable to {{Italic title}} for foreign titles per MOS:FOREIGNITALICS | Ad hominem | Ad hominem |
| {{Title language|de|italic=no}} | Indicates that the title is in the foreign language specified by the parameter but disables italics | Schottenstift | Schottenstift |
| Magic word | |||
| {{DISPLAYTITLE:_NSAKEY}} | Various | _NSAKEY | NSAKEY |
| Title corrections | |||
| {{Correct title}} | Various | <|°_°|> | Robot Face |
| {{Correct title|reason=bracket}} | < > [ ] { } | Benzo[a]pyrene | Benzo(a)pyrene |
| {{Correct title|reason=#}} | # | Pilot #5 | Pilot No. 5 |
| {{Correct title|reason=vbar}} | | | C|T Group | C/T Group |
| {{Correct title|reason=:}} | : | DK: King of Swing | DK King of Swing |
| {{Correct title|reason=.}} | . | . | Period (Kesha album) |
| {{Correct title|reason=length}} | Title exceeding 256 bytes | The Boy Bands Have Won, and All the Copyists and the Tribute Bands and the TV Talent Show Producers Have Won, If We Allow Our Culture to Be Shaped by Mimicry, Whether from Lack of Ideas or from Exaggerated Respect. You Should Never Try to Freeze Culture. What You Can Do Is Recycle That Culture. Take Your Older Brother’s Hand-Me-Down Jacket and Re-Style It, Re-Fashion It to the Point Where It Becomes Your Own. But Don’t Just Regurgitate Creative History, or Hold Art and Music and Literature as Fixed, Untouchable and Kept Under Glass. The People Who Try to ‘Guard’ Any Particular Form of Music Are, Like the Copyists and Manufactured Bands, Doing It the Worst Disservice, Because the Only Thing That You Can Do to Music That Will Damage It Is Not Change It, Not Make It Your Own. Because Then It Dies, Then It’s Over, Then It’s Done, and the Boy Bands Have Won. | The Boy Bands Have Won |